梦远书城 > 周作人 > 谈虎集 | 上页 下页
蔼理斯的诗


  承衣萍君赠我一本蔼理斯小传,系戈耳特堡(Isaac Goldberg)所著,他另有一部大的,这是“小蓝皮书”之第二一三册,虽只有六十页,说的颇得要领。我们现在只知道蔼理斯的研究批评,他却还做过一部小说,和许多诗。南非女作家须拉纳尔(Olive Schreiner)曾说蔼理斯是在基督与山魈中间的一个交叉,戈耳特堡更确切的说,在他里边是有一个叛徒与一个隐士。这便是那个在心里的叛徒,使他做这一首诗记念俄国女子苏菲亚贝洛夫斯奇亚(Sophia Perovskia)的,苏菲亚因暗杀事件于一八八一年四月十六日“正法”。诗大意曰,

  “她不欲与那些人共其命运,
  那些将世界造成罪恶之窝的人们,
  但她愿意接受他们的报酬,那奇异的王冠的棘刺;
  她敢于劈开生命之自由的面包,
  倒出生命之酒来,与人们共饮;
  努力赔偿了历代所欠的负债,
  直到置了一个札尔于死地,
  她死了,为了生命的缘故。

  英雄与烈士仍在爱,在受苦;
  正如从地里的铁厂出来的火花一般,
  他们被投在天空去照那最黑的暗夜。
  这历来如此,也将永久如此,
  在这忧患世界的铁砧上
  上帝搁上人心加以槌击的时候。”

  在《新民丛报》时代,因了《世界十女杰》的小册子的传播,苏菲亚之名曾脍炙人口,但在近来似乎很少人知道了。记得董秋芳君所译《争自由的波浪》中似有一篇讲到苏菲亚的文章,但也懒得去查了。

  十六年四月十日


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页