梦远书城 > 托马斯·曼 > 魔山 | 上页 下页
二六〇


  无法压抑的妒意变成了出奇的猜疑和极端的迫害狂,使他要把可能潜伏的或藏匿在他周围的一切污浊东西揭露出来,让它出丑。不管他走到哪里或站在哪里,总要嘲讽、怀疑和吼叫。总之,竭力抨击一切不具有优点的事物成了他的日常生活,只有他才是唯一的优点。

  我们刚才暗示过的体内情况,使这个男人变得异常糟糕,使他无可奈何地到这里来遇上了不具有他维德曼优点的生活,从而在其影响下发生了一场有汉斯·卡斯托普在场的痛苦争吵。它就是我们在此要描述的另一起事例。

  因为还有另外一位男人——此人没有什么要予以揭露的——情况一清二楚。此人名叫索南舍因,由于这个名字过于“肮脏”,索南舍因本人从第一天起就成了维德曼鼻子前面挂着的流苏,不时恶意地乜视着它,用拳头去打它。但他除了能让流苏晃动以外,却无法赶走它,从而更为激怒了。

  和别人一样,商人索南舍因在家患了病,同样病得很重,病得很厉害。他为人和蔼可亲,并不愚蠢,生性好开玩笑。他憎恨维德曼的嘲讽和他揍打流苏的行为,不久就成了他的痛苦根源。一天下午,所有的人争相拥到餐厅去,因为维德曼和索南舍因在那里疯狂地野兽般地打了起来。

  当时的景象是够可怕和可怜的。他们像小男孩似的又打又闹,达到了成人男子那种绝望的地步。他们相互用爪子抓对方的脸,揪对方的鼻子,卡对方的咽喉。他们一边对打,一边相互揪住对方,在地上可怕而毫无顾忌地滚来滚去,还互相唾沫,又踢又踩又撕扯,没命地对打,满嘴都是唾沫。匆匆赶来的办公室人员费了很大的劲才把这两个又咬又抓的人隔开。维德曼流着口水,满脸伤痕,鲜血淋淋,根根头发竖得笔直。

  汉斯·卡斯托普还从未见过这类情况,不相信会发生这等事。维德曼先生的头发又粗又硬,怒气冲天地走掉了。索南舍因先生的一只眼睛紫块斑斑,满头黑发被扯掉了一束,空缺处还在流血。他被领进了办公室,双手捂着脸,十分伤心的哭泣着。

  凡是看到维德曼和索南舍因厮打的人,过了几个小时后身子仍在发抖。不过,如果把这起糟糕的事和真正的决斗相比,它还是一件令人宽慰的好事。这场决斗同样发生在这个时期。仅仅为了名誉的缘故,其行为的发生如同名称一样令人可笑。汉斯·卡斯托普并不是全过程都在场,而是通过“山庄”大楼内外有关此事的文书、声明和记录,才了解了其复杂的和戏剧性的发展过程。也就是说,此事不仅在当地、在州里和在国内传开,而且还作为研究资料传到了国外,传到了美国。有一点可以肯定,那里的人既不会也不想对这件事表示出一点兴趣。

  这是一起波兰人的事件,一场乱哄哄的决斗,发生在一伙波兰人的圈子里。他们最近才来到“山庄”,占领了“好样儿的俄国人席”。(这里附带提一下,汉斯·卡斯托普并不坐在那里。他先搬到了克勒费特小姐桌上,继而到了萨洛蒙夫人桌上,后来又坐到了莱薇小姐桌上)。一般说来,他们都是清一色有教养的和彬彬有礼的人,只要皱皱眉头,一切就已心中有数——其中有一对夫妇,还有一位与另一名男子有密切关系的小姐,其他都是贵族。他们的名字是:封·楚塔夫斯基,封·西斯齐恩斯基,封·罗辛斯基,米歇尔·洛迪戈夫斯基,莱奥·封·阿萨佩蒂安,还有其他人等。他们此刻正在餐厅里喝香槟酒。某个名叫雅波尔的人当着其他两位贵族的面谈了有关封·楚塔夫斯基先生的夫人以及那个与洛迪戈夫斯基先生十分亲热的名叫克吕洛夫小姐的一些不可复述的事。由此导致了采取的步骤、行为和形式,构成了向国内外广为散发的那些书面材料的内容。汉斯·卡斯托普读着:“声明。译自波兰文本。

  “——19××年3月27日,斯坦尼斯拉夫·封·楚塔夫斯基致函安东尼·西斯齐恩斯基博士和斯特凡·封·罗辛斯基,请求以他的名义转告卡西米尔·雅波尔先生。鉴于卡西米尔·雅波尔先生在和约努斯茨·特奥费尔·莱纳尔特及莱奥·封·阿萨佩蒂安谈话时,对其夫人雅德维加·封·楚塔夫斯基有‘严重侮辱和诋毁行为’,按照名誉赔偿法的规定,特要求与他进行决斗。

  “上述谈话发生在11月底。封·楚塔夫斯基于数日前获悉后,立即采取步骤,以便使侮辱的事实及性质得到完全证实。昨天,即19××年3月27日,通过那次谈话的直接见证人莱奥·封·阿萨佩蒂安的口述,确证了那些诋毁和侮辱的话语及暗示。之后,斯坦尼斯拉夫·封·楚塔夫斯基先生果断地致书署名人,授权他们向卡西米尔·雅波尔转达准备施行名誉保护法的事宜。

  “署名人发表下述声明:

  “1.根据19××年4月9日起草的文书,茨德古尔斯基和塔杜伊茨·卡迪伊先生对拉迪斯拉夫·戈杜莱克岑尼控告卡西米尔·雅波尔一事在莱姆贝格起草的文书,根据19××年6月18日名誉保护法庭就上述事件确认两个文本完全一致的声明,由于卡西米尔·雅波尔先生一再重复与名誉这一概念不相称的行为,不能再被视为一个有教养的人。

  “2.署名人考虑到上述情况造成的后果十分严重,确认卡西米尔·雅波尔先生已绝对不再具有进行任何决斗的资格。

  “3.署名人认为,对一个已排除在名誉概念之外的人主持决斗事宜或者予以转达是不恰当的。

  “鉴于上述情况,署名人提请斯坦尼斯拉夫·封·楚塔夫斯基先生注意,对卡西米尔·雅波尔先生通过名誉保护法的途径处理此事是不可取的,为此建议他改由司法途径办理,以防由于卡西米尔·雅波尔先生不能进行决斗而造成其他损害。

  “安东尼·西斯齐恩斯基博士,斯特凡·罗辛斯基署名。”

  汉斯·卡斯托普继续读道:

  “记录书。

  “关于斯坦尼斯拉夫·封·楚塔夫斯基先生、米歇尔·洛迪戈夫斯基先生

  “和卡西米尔·雅波尔及约努斯茨·特奥费尔·莱纳尔特之间的事件发生的经过情况的证人。地点:疗养院的酒吧。时间:19××年4月2日晚上,7时半至7时3刻之间。

  “根据斯坦尼斯拉夫·封·楚塔夫斯基先生委托他的代表安东尼·西斯齐恩斯基博士和斯特凡·罗辛斯基两位先生就卡西米尔·雅波尔19××年3月28日一事所作声明,经过认真考虑,深信对卡西米尔·雅波尔先生‘严重侮辱和诋毁’他夫人雅得维加一事不能进行决斗,改为对他采用司法惩处手段。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页