梦远书城 > 外国文学 > 富兰克林自传 | 上页 下页
一八


  这个社团之所以给我留下如此深刻的印象,就在于我当时的一些伙伴。他们每个人都想方设法为我们招揽生意。尤其是勃赖诺,他给我们介绍了替教友会印刷历史文献的生意,一共有四十个印张,凯谋则承印了其余部分。这宗生意我们进行得非常艰苦,而且价格很低廉。这是一种《为祖国》式的对开本,用十二磅活字印刷,还附有很长的用小号铅字印的注释。我每天只能排一大张,再由梅雷迪思把它印出来,等到印刷完毕,我又将版分拆开。因为必须为第二天的工作做好准备,往往干到夜间十一点,有时还要更晚,因为我们的这项工作常常被其他朋友介绍来的零活所耽误。我无论如何坚持要保证每天排好一大张的速度。有一夜当我装好版之后,满以为一天的工作就此结束。这时有一版不小心给碰坏了,其中有两页铅字散落开了。我毫不犹豫马上拆版,重新开始排版,直到完成以后才上床睡觉。我们这种辛勤劳作的态度受到邻居们一致称赞,因此也提高了我们的名誉和声望。

  有人告诉我这样一件事:城里的商人们夜间在俱乐部聚会,当有人提到又有一家印刷铺新开业的时候,聚会的绅士们一致认为它必然失败,因为城里已经有了凯谋和布莱福德两家印刷铺。但是贝亚德博士(许多年以后,我和你曾经在他的故乡——苏格兰圣安得路兹见到过他)提出相反意见。当时他说:“我从来没有见过像那个富兰克林一样勤劳的人。当我从俱乐部回家时看见他还在工作,可是第二天他的邻居们还在酣睡的时候,他已经在工作了。”

  我想贝亚德博士这番话给大家留下了很深的印象,因为不久就有一个商人找上门来,建议我们给他代销文具,但我们当时还没有经营文具的打算。

  我这样直率地提到自己的勤劳,并且特别强调这一点,虽然看起来好像是自吹自擂。但是我的目的不外是:当我的后裔读到这个故事的时候,能够清楚地看到我怎样得益于勤奋工作,从而使他们能够了解这一可贵的品德。

  乔奇·卫勃结识了一个富有的女人,她供给他资金向凯谋赎了身。他这时希望能够到我们铺子里来干活,但我们一时没法雇用他。不过我告诉他一个计划:我打算不久办一张报纸,那时候我就雇用他。我并且对他说,这个计划成功的希望源于这样一个明显的事实:我们镇上只有布莱福德办的一家报纸,这份报纸毫无新意,文章枯燥无味,而且经营不善,但是他却能够营利,因此我相信如果办一份有吸引力的报纸肯定会赚钱。我要求卫勃给我保密,不料他竟然向凯谋透露了此事。凯谋立即宣布了他印报的计划,并雇用卫勃办报。这种行径使我非常愤慨。当时我还没有能力办报,因此为了进行报复,我就给布莱福德的报纸写了几篇幽默的小文章,题目叫《好事者》,后来这个栏目由勃赖诺继续撰写了好几个月。我们这样地努力,终于使这张报纸完全吸引了人们的注意力。凯谋的办报计划,经过我们的冷嘲热讽,遭到了人们的漠视,但是他仍然办了报,前后支撑了九个月左右,订户最多的时候也不到九十个。他后来只得把报纸低价出让给我,我马上接手经营。有好几年的时间,这份报纸是我赚钱的主要事业。

  我喜欢用单数第一人称讲话,虽然这时印刷铺是合伙经营,事实上全部业务经营都是我在负责。因为梅雷迪思既不能排字,也不能独自印刷,而且差不多天天喝得醉醺醺的。我的朋友们常因为我有这样一个合伙人而表示惋惜,但是就我的情况而言,这不过是善于在逆境中充分利用环境而已。

  我们的报纸一印刷出来,就迥异于宾夕法尼亚的所有报纸:字体整洁清晰,而且印刷精美。

  当时勃奈特州长和麻萨诸塞州州议会之间正在进行激烈的斗争,我在评论这件事时所作的一些激烈的言论引起了这些权力人物的注意,使得这份报纸同它的发行人常常成为他们议论的数据,因此几个星期之后,这些人都成了我们的订户。而且他们还有一大批追随者,于是我们的读者不断地增加,这是我能够写些小文章而第一次带来的良好效益之一。另外一个效益是:那些要人发现一个善于笔墨的人如今控制着一家报纸的时候,他们就认为应当对我略施恩惠,加以利用。这时布莱福德在承印选票、法律文件和其他官方的印刷生意。但是在他印制的州议会给州长的请愿书中,不仅错误太多,而且印得极为粗劣。于是我们将它重新印刷,印得又精美又准确。我们给每一个议员寄一份,这样他们看出了这两者的不同。这件事就提高了议会中支持我们的议员们意见的力量,于是通过了一个决议,决定把下年度的印刷交由我们来承印。

  ***

  这时候,汉米尔顿先生从英国回来了,他是州议会的议员。我在这件事上得到了他的大力支持。他毕生对我爱护备至,以后在其他事情上也是这样。

  就在这个时候,弗农提到了我那笔款项,并且要求马上偿还。我给他寄去了一封通情达理的信,坦白承认自己所欠的债务,同时恳求他能再宽缓一些时候,他答应了。一到我有了偿还能力,我就连本带息一起付清了,并且表达了我的谢意。这样一来,可以说是在某种程度上纠正了我所犯的这个错误。

  可是,我又碰到了一个完全出乎意料的麻烦。根据我们预先的安排,创办印刷所的资金应该全由梅雷迪思的父亲提供,但是他只付了一百镑现金,还欠那位商人一百镑。这位商人等不及了,就向法院提出了起诉。我们缴了保释金,但是我们知道假如不能及时地筹措一笔款项的话,那么法庭不久必定会宣判和执行,就必须把印刷机和铅字出卖还债,而且只能半价出售。我们美好的希望将会破灭。

  就在这个紧要的关头,有两位高尚的朋友分别前来提供支持,分别提议如果可行的话,他们替我垫付印刷铺的全部款项,使得我能够单独经营这项生意。不过,他希望我断绝与梅雷迪思的合伙关系,他们说梅雷迪思经常喝得醉醺醺在大街上走动,并且看见他在酒店玩低级趣味的游戏,这些行为对我们的名誉大有损害。当时我并不认识这两位先生,也没有向他们请求帮助,但我永远不会忘记他们的帮助。这两位真诚的朋友分别是威廉·科尔曼和罗伯特·格雷斯。我对他们解释如果梅雷迪思父子俩还愿意承担我们协议中规定的义务,我就不能提出散伙,因为我过去受过他们不少的恩惠,这样做将会使我内心不安。如果他们还有能力的话,我还将继续与他们合作,但是如果他们最终不能履行义务,我们势必散伙的话,这样我才会认为自己有接受朋友帮助的自由。

  于是,这件事情就此耽搁下来。后来我对梅雷迪思说:

  “或许你父亲不满意你在我们的合伙生意中所处的地位,因此他不愿替我们两人垫付款项,不过他可能愿意替你一个人垫付这笔钱款。假如是这样的话,请你对我直说,我愿意退出合伙生意,重新办我自己的事业。”

  他说道:“并非完全如此,我父亲确实是感到失望,可是他也确实无力偿还这笔钱。同时我也不愿意再使他为此感到烦恼。我知道自己很难干好印刷工作。我从小在家务农,三十岁左右才进城里来当学徒学习一种新的行业,我总是在做一件傻事。现在,我们韦尔斯人大多数都到北卡罗莱纳去,因为那里土地很便宜。我想跟他们一块儿去,还是干自己的老本行好些。你可以另找朋友来帮你,假如你愿意承担印刷所债务,归还我父亲所垫付的一百镑,替我还清个人的一些零星欠款,再给我三十镑和一副新的马鞍,我就放弃生意,印刷铺全部归你所有。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页