梦远书城 > 林语堂 > 唐人街 | 上页 下页
四四


  过了一会儿,伊娃又站起来说:“给我一个空罐子,今天街道上有那么多人。”

  “你不累吗?”

  “不累。”

  艾丝在空罐上登记了一下,然后交给伊娃,伊娃又很快地走出去了。

  “你看到你父亲没有?”妈妈问汤姆。

  “看到了。我们在路上碰到他,他说他到舅舅店里去了。”

  妇女们都在喝茶休息,而艾丝和杨太太则忙着清点街道劝募来的钱,每个女孩进来时,手里的罐子都装满了钱币。冯太太说她也要到舅舅店里去。

  “不要现在去,拉·高帝尔市长在三点半时要来发表演说。”佛罗拉说。

  学校的大厅堂中挤满了人。除了这里以外,唐人街并没有其它的地方可供做演讲的场所。学校里的座位也只有两百个。他们很快地从麦克风听到市长到达的消息。唐人街年纪较长的人也全都来了。拉·高帝尔市长常站在中国这边,所以唐人街的选民都投他的票,拥护他。

  佛莱迪的扣子孔中,插着一朵红色康乃馨,替市长带路,厅堂里是一片的嘈杂与混乱。筹办处的人在街上安置了一个扩音机,使得无法进去的群众可以站在外头听。他们先唱了中国国歌,然后由联合慈善中心的主席介绍拉·高帝尔市长上台,开始他的演讲。

  妇女委员会的妇女们都坐在前面的席位上。市长是个相当富有戏剧性的人,他在演说中,一会儿扮鬼脸,一会儿摆姿势,没事还啃着眼镜框,歪着脑袋,把他短而且粗的手猛然抬起,然后重重地敲在桌面上。冯太太所注意到的只是他的舌头而已,他在咧开嘴巴时,或是一句话结束时,湿濡一下嘴唇时,都可以看到他的舌头。拉·高帝尔市长的演说,句子都很短,而且他还擅长使用一些惊人的词句。大致说来,他的演说很中肯、清晰、有力。他说话的速度很慢,而且尽量把每个字都说得清清楚楚的,使得每个字都能发生其作用。

  “美国人对中国人说:‘我们爱你们。’”他做了一个夸大的拥抱姿势。

  “但是孔子对美国人民说:‘给我枪枝。’”他的双手在胸前一合,做了一个祷告的姿势,滑稽的样子惹得大家哄堂大笑。

  他讲完后,就从台上走了下来,与年长的人握手,拍拍小孩子的面颊。

  佛莱迪又表现了他的交际本能,他走上前去与市长握手,摄影师们也在最恰当的时候按下快门。

  “市长先生,我能不能给你介绍我的嫂嫂,她是一个意大利人,嫁给我们中国人。”

  “那真太好了。只可惜马可波罗没有娶一个漂亮的中国女孩,把她带回威尼斯去。”

  佛莱迪跟佛罗拉招招手,佛罗拉就受宠若惊地走上前去,跟市长握了握手。

  “你叫什么名字?”

  “佛罗拉,佛罗拉·麦哥。”

  “你父亲在哪里?”

  “就住在凯纳街上。”

  “佛罗拉你有个好名字,幸好你不叫做费蕾拉,我讨厌什么小花的。”他又扮扮鬼脸说,“等你生下一个中国小男孩,就叫他马可·波罗,把他送回中国去写另一本有关中国的伟大书籍。我们对这个文化古国的了解真是太少了。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页