梦远书城 > 玛格丽特·米切尔 >  | 上页 下页
一〇一


  "怎么,当然不会的!你一点也不用着急,老约只不过相信凡事以预防为好。这就是我们修筑更多防御工事的理由……不过我得走了。有机会和你聊聊,真叫人高兴……好,现在我们归去,小伙子们,给你们的女主人说再见呀。"

  "再见吧,小伙子们。要是你们病了,或者受了伤,或者遇到什么麻烦,就通知我一声,我就住在那边桃树街尽头。几乎是市区最末了的那幢房子,等一等……"她伸手到提包里摸索起来。"哎哟,我一分钱也没带,瑞德,请借给我一点钱。给,大个儿萨姆,买些烟草给你自己和小伙子们抽吧,你们要好好儿的,按照兰德尔队长的吩咐去做呀?"

  那个松松垮垮的队列重新整顿好了,他们又向前行进,尘土的红雾随之升起,大个儿萨姆领着大家又唱起来:"去吧,摩西……"

  "去吧,摩西!到埃及地方去!

  去见法老,

  使你可以将我的百姓领出来!(见《圣经·旧约·出埃及记》第3章。)

  "瑞德,兰德尔队长是在骗我呢,就像所有的男人那样,怕我们妇女听了会吓得晕过去,就不让我们知道真相。难道他不是在撒谎吗?哦,瑞德,要是没有什么危险,他们干吗要挖这些新的壕沟啊?难道部队缺员已达到这样的程度,不得不使用黑人了吗?"

  瑞德吆喝着那匹母马动身往前走。

  "军队缺员缺得厉害呢。不然为什么要把乡团调出去?至于挖壕沟嘛,嗯,这种防御工事到围城时是有些用处的,将军准备在这里作最后的抵抗了。"

  "围城!唔,请赶快掉转车,我要回家了,要回塔拉去,马上回去!"

  "你这是怎么了?"

  "不是说围城吗?围城了!我的上帝!围城我是听说过的。爸经历这一次围城,也许那是他爸的事,可他告诉过我……"

  "哪一次围城?"

  "就是围困德罗赫达,那时克伦威尔打败了爱尔兰人,他们没有吃的,据我爸说他们有许多人饿死在大街上,最后把猫和耗子,还有蟑螂一类的东西都吃光了。他还说他们甚至被逼得人吃人也不投降呢,虽然我弄不清这究竟可不可信,后来克伦威尔把城攻下来了,全城的妇女都被……这就是围城呀!我的天!"

  "我从没见过像你这样的年轻人,你真无知透了,围困德罗赫达是1600年前后的事,那时奥哈拉先生还没出世呢,何况,谢尔曼又不是克伦威尔。"

  "不是,可他更坏!他们说……"

  "至于讲到围城时爱尔兰人吃的那些珍奇美味……我本人也会乐意吃一只肥美的耗子,就像最近我在饭店里吃的那些东西一样。所以我想还得回里士满,在那里你只要有钱就可以吃到很好的东西。"他的眼睛嘲笑地注视着她那惊惶的脸色。

  她很懊恼自己在他面前居然显得那么慌张,便高声喊道:"我真不明白你干吗在这里待了这么久!你成天考虑的就是要过很舒适,吃得好……如此等等。"

  "除了吃喝一类的事,我不知道还有什么更惬意的方法能消磨时光,"他说。"至于说我干吗待在这里……嗯,我读了许多有关围城和被困的城市以及类似情况的书,可是从没亲眼见过,所以我想还是留在这里看看,我是非战斗人员,不会有什么危险,而且,我需要有点实际经验。思嘉,遇到新鲜事千万别放过。它会使你的思想丰富起来的。"

  "我的思想已经够丰富了。"

  "关于这一点,你也许知道得最清楚,不过我应当说……不过那是不客气的。也许,我留下来是要在围城时挽救你。我还从没救过一个落难的女子呢,那也将是一种新的经验呀。"

  她知道他是在奚落她,可是又意识到他的话背后有一种严肃的意味。她扬起头来。

  "用不着你来救我,谢谢你了,我能照顾自己。"

  "别这么说,思嘉!如果你高兴,也不妨这样想,可千万不要对一个男人说这种话,这正是北方女孩子所犯的毛病。她们只要不经常说'我们能照顾自己,谢谢你,’就是最可爱的姑娘了。总的看来,她们说的也是真话,很不错呢。因此,男人们就让她们自己去照顾自己好了。"

  "看你扯到哪里去了,"她冷冷地回敬一句,因为她觉得让人家将自己跟北方佬姑娘相比,是一种莫大的侮辱。"你明明知道北方佬是决不会打到亚特兰大来的,我看你谈到的围城是在骗人吧?"

  "我敢跟你打赌,他们在一个月内就会打到这里,我跟你赌一盒糖果……"他那双乌溜溜的眼睛瞟着她的嘴唇。"赌个吻好吗?"

  刚才短短的一刹那,思嘉因害怕北方佬入侵而大为揪心,可现在听到"亲吻"这个字眼就什么都忘了。她对这方面可是颇为熟悉,而且比对军事措施有兴趣得多呢。她好不容易才克制住自己没有露出喜悦的笑容来。自从送给她那顶翠绿色帽子以来,瑞德至今没有进一步作过可以认为是在爱她的任何表示。他这个人是决不让你牵着鼻子来谈私情的,无论你怎样诱惑也罢。可是如今,用不着思嘉引诱,他却谈起亲吻来了。

  "我对这种私人谈话不感兴趣,"她故意皱起眉头冷冷地说。"而且,我宁愿吻一只猪猡。"

  "这里用不着谈个人爱好嘛,而且我常常听说爱尔兰人是偏爱猪的……他们实际上把猪养在床底下,思嘉,不过,你是迫切需要接吻的。这就是目前你所犯的心病。你所有的情人不知为什么都尊敬你了,或者是太害怕你了,以致都不能真正满足你,结果就养成了你这种盛气凌人的毛病。你应当让人吻你,让一个知道怎样亲吻的人来吻你。"

  谈话没有按照她所设想的方式进行。这种情况是每次跟他在一起时都要照例要发生的。那往往是两人之间的一次决斗,而她总是输的。

  "那么,我想你大概就是那个适当的人选了?"她挖苦地质问他,一面竭力控制自己不要发脾气。

  "唔,是的,如果我高兴去努力这样做的话,"他漫不经心地说。"人们常说我很会接吻呢。"

  "唔,"她发现对方把她的魅力不当一回事,立即心头火起,"怎么,你……"可是突然又觉得很难为情,便低眉不语了。这时他却满面笑容,只不过那双乌溜溜的眼睛里像野火苗似的,偶尔闪出一点光辉。

  "的确,你可能觉得奇怪,为什么从我送给你帽子那天轻轻吻过你一下之后,一直没再找机会吻你……"

  "我从来没有……"


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页