梦远书城 > 凡尔纳 > 神秘岛 | 上页 下页
一三八


  赛勒斯·史密斯和他的伙伴们的谈话继续了相当长时间,然后他们下到鹦鹉螺号的内部。他们在那里吃了一些东西,又回到大厅里去。

  在他们离开以前,尼摩船长曾经陷入虚脱状态;这时候他的精神已经恢复了。他的眼睛放射着原有的光芒。他的嘴边甚至露出一丝微笑。

  居民们围在他的身旁。

  “诸位先生,”船长说,“你们是既诚实又勇敢的人。你们都为公共的福利尽力。我常常观察你们的行为。过去我尊重你们——现在我仍然尊重你们!让我和您握手吧,史密斯先生!”

  赛勒斯·史密斯伸出手来,船长热烈地把它握住了。

  “很好!”他喃喃地说。

  接着,他又继续说:“我自己的事情谈得够多的了。现在应该谈谈你们以及和你们所寄居的这个林肯岛有关的问题。你们想离开这个岛吗?”

  “我们也想再回来,船长!”潘克洛夫很快地说。

  “再回来吗?潘克洛夫?”船长微笑着说,“真的,我知道你爱这个岛。由于你们的努力,这个岛改变了原来的面貌。你们是岛上的主人!”

  “船长,”赛勒斯·史密斯插嘴说,“我们打算把它合并到美国,因为它在太平洋里的位置非常有利,我们要把它开辟成一个海港。”

  “你们是为自己的祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国的富强和荣誉而辛勤劳动。你们做得对。一个人——他应该活在祖国!死在祖国!可是我,我死的地方离我所爱的一切太远了!”

  “您最后还有什么心愿要我们转达,”工程师感情激动地说,“有什么纪念品要送给您遗留在印度深山里的那些朋友吗?”

  “没有,史密斯先生;我没有朋友了!我是我这一代的最后一个,认识我的人以为我早就死了。——还是谈你们的事吧。寂寞和孤独是可怕的,是人们不能忍受的。我曾经认为能够独自生活!……因此,你们应该想尽一切办法离开林肯岛,重新和你们的故乡见面。我知道那些匪徒把你们造的那只船撞毁了。”

  “我们打算造一只大船,把我们载送到最近的陆地去,”吉丁·史佩莱说,“不过,就算我们的目的达到了,我们早晚还是要回林肯岛来的。我们留恋这个地方,有许多事情回想起来使我们永远也忘不了它。”

  “比方说,我们就是在这里认识尼摩船长的。”赛勒斯·史密斯说。

  “这里是我们唯一能够安家的地方!”赫伯特补充道。

  “我要长眠在这里,如果……”船长说。

  他没有把话说完,停了片刻,然后简单地说道:“史密斯先生,我想和您……单独说几句话!”

  工程师的伙伴们尊重垂死的人的意见,退出去了。

  赛勒斯·史密斯只和尼摩船长谈了几分钟,就又把伙伴们唤了进来。但是他没有把垂死的人吐露给他的私事告诉大家。

  这时候,吉丁·史佩莱细心地看护着船长。他耗尽了全身的精力,已经不能和病体顽抗了。

  这一天平安无事地过去了。居民们一刻也没有离开鹦鹉螺号。时间已经到了黑夜,但是在洞窟里,却是分不清黑夜白天的。

  尼摩船长并不感到痛苦,他只是显著地衰退着。由于死期到来,他那高贵的面容一点血色也没有了,但他还是显得十分平静。他不时喃喃地呓语,说的都是复杂的经历中所遇到的事情。生命显然在衰退,他的四肢已经发冷了。

  偶尔他还和围在旁边的居民说话,向他们露出最后的微笑,这一丝微笑,一直保持到他死后。

  午夜刚过,尼摩船长竭尽全力把两臂交叉在胸前,他好像打算在死后保持这个姿势似的。

  一点钟的时候,他只剩下目光还有点生气。一向炯炯有光的眼珠里现在露出了垂死的光芒。他喃喃地说着“上帝,祖国!”然后安详地死了。

  赛勒斯·史密斯弯下身来,侍奉他归天。达卡王子早成了历史人物,现在连尼摩船长也成过去了。

  赫伯特和潘克洛夫放声痛哭。艾尔通默默地流着泪。纳布一动也不动地跪在通讯记者旁边,像一尊雕像似的。

  然后,赛勒斯·史密斯把手放在死者的头上,庄严地说:“但愿他的灵魂回到上帝身边去!为我们死去的恩人祷告吧!”

  几个钟头以后,居民们实现了船长临终以前的愿望,履行了他们的诺言。

  赛勒斯·史密斯和他的伙伴们拿着恩人留下的唯一纪念品——装有价值亿万的财宝的保险箱,离开了鹦鹉螺号。

  神奇的大厅里仍旧是灯火辉煌,他们小心地关上大厅的门,接着又把通上甲板的铁门严密地关起来,使海水丝毫也透不到鹦鹉螺号里边去。

  然后移民们跳上了系在潜水船旁边的小船。

  这时候,他们把小船划到鹦鹉螺号的船尾。船尾的吃水线附近有两个大旋塞通向贮水槽,这是为了使船下沉而装置的。

  他们打开旋塞,海水灌进了贮水槽。鹦鹉螺号缓缓地往下沉去,最后在湖面上消失了。

  居民们还能眼看着它在水里往下沉。船上发出的强烈光芒照亮了半透明的海水,洞窟逐渐黑暗下来。最后,大片的电光消失了,不一会儿,鹦鹉螺号——现在它已经成了尼摩船长的棺材——沉在海洋的深处了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页