梦远书城 > 外国文学 > 堂吉诃德 | 上页 下页
五二


  第二十一章 战无不胜的骑士冒大险获大利赢得了曼布里诺头盔及其他事

  这时下起了小雨。桑丘想两人一起到砑布机作坊里去避雨。刚刚闹了个大笑话,所以,堂吉诃德对这个砑布机感到厌恶,不想进去。于是两人拐上右边的一条路,同他们前几天走的那条路一样。没走多远,堂吉诃德就发现一个骑马的人,头上戴个闪闪发光的东西,好像是金的。堂吉诃德立刻转过身来对桑丘说:

  “依我看,桑丘,俗话句句真,因为它是经验的总结。而经验是各种知识之母。特别是那句:‘此门不开那门开’。我是说,昨天晚上,命运用砑布机欺骗咱们,把咱们要找的门堵死了。可现在,另一扇门却大开,为咱们准备了更大更艰巨的凶险。这回如果我不进去,那就是我的错,也不用怨什么砑布机或者黑天了。假如我没弄错的话,迎面来了一个人,头上戴着曼布里诺的头盔。我曾发誓要得到它,这你知道。”

  “那个东西您可得看清楚,”桑丘说,“但愿别又是一些刺激咱们感官的砑布机。”

  “你这家伙,”堂吉诃德说,“头盔跟砑布机有什么关系!”

  “我什么也不懂,”桑丘说,“可我要是能像过去一样多嘴的话,我肯定能讲出许多道理来,证明您说错了。”

  “我怎么会说错呢,放肆的叛徒!”堂吉诃德说,“你说,你没看见那个向我们走来的骑士骑着一匹花斑灰马,头上还戴着金头盔吗?”

  “我看见的似乎是一个骑着棕驴的人,那驴同我的驴一样,他头上戴着个闪闪发光的东西。”

  “那就是曼布里诺的头盔。”堂吉诃德说,“你站到一边去,让我一个人对付他。你会看到,为了节省时间,我一言不发就能结束这场战斗,得到我盼望已久的头盔。”

  “我会小心退到一旁,”桑丘说,“上帝保佑,我再说一遍,但愿那是牛至①,而不是砑布机。”

  --------
  ①牛至是一种植物。西班牙谚语:“牛至不会遍山岗,世上不会皆坦途。”

  “我说过了,兄弟,你别再提,我也不再想什么砑布机了。”堂吉诃德说,“我发誓……我不说什么了,让你的灵魂去捶你吧。”

  桑丘怕主人不履行对他发过的誓言,便缩成一团,不再作声了。

  堂吉诃德看到的头盔、马和骑士原来是下面这么回事:那一带有两个地方。一个地方很小,连药铺和理发店也没有。而旁边另一个地方就有。于是大地方的理发师①也到小地方来干活。小地方有个病人要抽血,还有个人要理发。理发师就是为此而来的,还带了个铜盆。他来的时候不巧下雨了。理发师的帽子大概是新的。他不想把帽子弄脏,就把铜盆扣在头上。那盆还挺干净,离着半里远就能看见它发亮。理发师就像桑丘说的,骑着一头棕驴。这就是堂吉诃德说的花斑灰马、骑士和金盔。堂吉诃德看到那些东西,很容易按照他的疯狂的骑士意识和怪念头加以想象。看到那个骑马人走近了,他二话不说,提矛催马向前冲去,想把那人扎个透心凉。冲到那人跟前时,他并没有减速,只是对那人喊道:

  “看矛,卑鄙的家伙,要不就心甘情愿地把本应该属于我的东西献出来!”

  --------
  ①当时的风俗,理发师往往以医疗为副业。

  理发师万万没有想到,也没有提防会有这么个怪人向他冲过来。为了躲过长矛,他只好翻身从驴背上滚下来。刚一落地,他又像鹿一样敏捷地跳起身,在原野上跑起来,速度快得风犹不及。理发师把铜盆丢在了地上,堂吉诃德见了很高兴,说这个家伙还算聪明,他学了海狸的做法。海狸在被猎人追赶的时候会用牙齿咬断它那个东西。它凭本能知道,人们追的是它那个东西。堂吉诃德让桑丘把头盔捡起来交给他。

  桑丘捧着铜盆说:

  “我向上帝保证,这个铜盆质量不错,值一枚八雷阿尔的银币。”

  桑丘把铜盆交给主人。堂吉诃德把它扣在自己脑袋上,转来转去找盔顶,结果找不到,便说:

  “这个著名的头盔当初一定是按照那个倒霉鬼的脑袋尺寸造的。那家伙的脑袋一定很大。糟糕的是这个头盔只有一半。”

  桑丘听到堂吉诃德把铜盆叫作头盔,忍不住笑了。可他忽然想起了主人的脾气,笑到一半就止住了。

  “你笑什么,桑丘?”堂吉诃德问。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页