梦远书城 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
司马相如上书谏猎


  (出《汉书·司马相如传》)

  相如从上至长杨猎,是时天子方好自击雄豕,驰逐壄[yě]兽。相如因上书谏曰:

  “臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢[páng]蒙之技不得用,枯木朽株尽为难矣。是胡、越起于毂下,而羌、夷接轸也,岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。

  且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。况乎涉丰草,聘邱墟,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不亦难矣!夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之涂以为娱,臣窃为陛下不取。

  盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,旤[huò]固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:‘家絫千金,坐不垂堂。’此言虽小,可以喻大。臣愿陛下留意幸察。”

  【注释】

  1.乌获:战国时秦国力士。

  2.庆忌:吴王僚之子。《吴越春秋》说他有万人莫当之勇,奔跑极速,能追奔兽、接飞鸟,驷马驰而射之,也不及射中。颜师古则说他能射快箭。

  3.贲、育:孟贲、夏育,皆战国时卫国人,著名勇士。

  4.卒(cù)然:卒同“猝”。突然。

  逸材:过人之材。逸,通“轶”,有超越意。这里喻指凶猛超常的野兽。

  5.属车:随从之车。颜师古释作连续不断的车队。两义可并存。这里是不便直指圣上的婉转说法。

  清尘:即尘土。“清”是一种美化的说法。

  6.还(xuán):通“旋”。

  辕:车舆前端伸出的直木或曲木。这里借指舆车。

  7.逢(páng)蒙:夏代善于射箭的人,相传学射于羿。

  8.毂(gǔ):车轮中心用以镶轴的圆木,也可代称车轮。

  9.轸(zhěn):车箱底部四围横木。也用为车的代称。

  10.衔:马嚼。

  橛(jué):车的钩心。

  衔橛之变:泛指行车中的事故。

  11.万乘:指皇帝。

  12.垂堂:靠近屋檐下,坐不垂堂是防万一屋瓦坠落伤身。《史记·袁盎传》亦有“千金之子,坐不垂堂”语。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页