梦远书城 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
蝶恋花·昨夜秋风来万里


  昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐,那堪玉漏长如岁。

  羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴。


  【注释】

  ⑴蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。

  ⑵屏:屏风。帏(wéi):床帐。

  ⑶衣袂(mèi):衣袖。

  ⑷衾(qīn):被子。

  ⑸玉漏:古代计时器。长如岁:度夜如年。

  ⑹羁(jī)舍:寄居之处。归计:指回朝廷当官,一说指回归故里。

  ⑺衣带渐宽:指人因忧愁而消瘦。

  ⑻新书:新写的信。

  【创作背景】

  此词《总案》与《编年录》失载,朱本、龙本未编年。苏轼凡秋中为客者七,惟元丰八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月经楚州遇大风一次,最与此词相符。《与杨康公三首》其三写于赴登州途中,云:“两日大风,孤舟掀舞雪浪中,但阖户拥衾,瞑目块坐耳。杨次公惠酝一壶,少酌径醉。醉中与公作得《醉道士石诗》,托楚守寄去,一笑。某有三儿,其次者十六岁矣,颇知作诗,今日忽吟《淮口遇风》一篇,粗可观,戏为和之,并以奉呈。”又,《书遗蔡允元》:“仆闲居六年,复出从士。白六月被命,今始至淮上,大风三日不得渡。”这与词中“秋风来万里”、“羁舍留连”甚合,故编元丰八年乙丑(1085)九月,作于楚州。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页