梦远书城 > 苏轼 > 东坡乐府 | 上页 下页
临江仙·夜到扬州席上作


  尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开花又谢,离恨几千重。

  轻舸度江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。夜阑相对处,依旧梦魂中。


  【注释】

  ⑴临江仙:唐教坊曲,后用为词牌名。

  ⑵草堂:杜甫在成都时的住所。江东:杜甫在成都时李白正放浪江东,往来于金陵(今江苏南京)、采石(今属安徽)之间。杜甫《春日忆李白》诗:“渭北春天树,江东日暮云。何时一尊酒,重与细论文。”

  ⑶“珠帘”句:杜牧《赠别二首》之一:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”

  ⑷轻舸(gě):小船。

  ⑸“语音”句:言友人说话时吴地口音未改。吴侬,吴地口音。

  ⑹“夜阑”二句:化用杜甫《羌村三首》之一:“夜阑更秉烛.相对如梦寐。”

  【创作背景】

  宋哲宗元祐六年(1091年)四月,苏轼从杭州任上被召回朝廷,赴京途中过扬州,友人设宴,于是作此词于席上。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页