梦远书城 > 明传奇剧本 > 精忠记 | 上页 下页
第二十五出 闻讣


  〖临江仙〗(老旦)孩儿夫婿在京畿。何事鱼雁全稀。(小旦)望穷云树路参差。精神长恍惚。心事乱如丝。

  (老旦)孩儿。自你爹爹取你两个哥哥到京。杳无音信回来。好生挂念。
  (小旦)母亲。正是:烽火连三月,家书抵万金。

  〖好事近〗(老旦)正好乐期颐。又值边衅烽起。金牌屡诏。催逼得父子班师。思之。此去望京城。消息何不寄。顿令人暗掷金钱。问卜并没端的。

  〖前腔〗(小旦)多应是加官受赏拜丹墀。因此上无暇修书。何须忧忠。不久定有归期。重开绮席。那其间骨肉仍欢会。感皇恩宠锡无穷。端不负汗马功绩。

  〖太平令〗(丑上)不惮驱驰。特把凶闻报与知。将军父子皆倾逝。说着伊泪偷垂。

  〖前腔〗(二旦)为甚因依。惊得我娘儿心战栗。(丑)不须哽咽听咨启。请登程及早去收尸。

  (老旦)为何。
  (丑)告夫人小姐知道。秦桧蒙蔽朝廷。连发十二道金牌。取老将军回京。不容朝见。竟发大理寺收监。
  (老旦)既如此。缘何老将军手札。复取两个小将军去。
  (丑)老将军恐小将军有变。特地取去。一同勘问。
  (老旦)那时老相公招也不招。
  (丑)自不曾招。忽于腊八之夜。在风波亭上。将老将军父子三人一齐都吊死了。
  (老旦、小旦)死了。兀的不痛杀我也。(倒介)
  (丑介)
  (老旦)

  〖香柳娘〗痛骨肉夭亡。家无依倚。奔丧千里身怎惜。把行囊整束。把行囊整束。只得苦奔驰。骸骨怎抛弃。(合)恨奸臣太毒。恨奸臣太毒。排陷忠良。负屈何时报取。

  〖前腔〗(小旦)劝娘行起程。劝娘行起程。离闺门前去。天涯父子一灵无倚。把骸骨葬埋。把骸骨葬埋。我便死有何辞。肝肠痛欲碎。(合前)

  (老旦)张保。你去分付院子。叫下船只。我亲到杭州。收拾尸骸。
  (丑)领钧旨。(下)
  (老旦、小旦)

  〖哭相思〗诬陷忠良身屈死。却交谗佞恣为非。若然天理无私曲。这段冤仇必报之。(下)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页